segunda-feira, 1 de agosto de 2022

IN MEDIA TRAINING*

*Países que  +  acessam BLOG DO NEC@O*  07/2022

Brasil*Estados Unidos*Portugal*Alemanha*Rússia*Canadá*Reino Unido*Itália*México*Japão*Israel*Argentina*Indonésia*Holanda*Peru*

Fonte Blogger* ( 105.667 TOTAL VISITANTES NO GERAL)



      

SNIFF* CÃO FAREJADOR 



NINA SIMONE


SISTER ROSSETA

 

ELLA FITZGERALD
 & LOUIS ARMSTRONG




JOHN COLTRANE


 

Lester Yong




POETAS
... nalgum país desconhecido ...



3) T.S. ELLIOT - A obra de um poeta,  além da exCElEncia alcançada em seu gênero, encenou o drama do homem arcaico, antigo, medieval, renascentista e moderno*


os homens ocos


...nós somos os homens ocos

os homens empalhados

uns nos outros amparadOS

o elmo cheio de nada. ai de nós! 

nossas vozes dessecadas,

quaNDO JUNTOS SUSSURRAMOS,

SÃO QUIETAS E INEXPRESSAS

COMO O VENTO NA RELVA SECA

OU PÉS DE RATOS SOBRE CACOS

EM,  NOSSA ADEGA EVAPORADA ...



2) Nina cast - PoeMAS QUE MOSTRA DEFINITIVAMENTE QUE A POESIA NÃO TEM FRONTEIRAS & QUE A PALAVRA É UMA PONTE SOBRE O TEMPO*



O BARCO

                                  (NINA)

Sou um barco pequeno

que foi espatifado pelos icebergs

que flutuavam ao teu redor

mas os pedaços de madeira

ainda boiam

pra cá & pra lá

pro norte & pro sul

em várias direções


sou um solitário barco pequeno

sem rumo

infinitamente azul

que quando encontra outro barco

agarra-se ao convés

desesperado

ansiando por alguns momentos de salvação

da fuga de sua louca solidão

& acaba naufragando

junto com seu salva vidas*



Medos*

                                (Nina)


daqui posso ver

todas as luzes da cidade

se acenderem aos pouquinhos


posso ver

a vida de todas as pessoas

ou pelo menos imaginar

daqui do alto de um prédio de 30 andares,

Escorrendo lentamente todas as minhas vidas

ao todo 10 mil vidas


tenho medo

de morrer

de ficar sozinha,

do espelho,

dos sonhos...

traiçoeiros sonhos pode-se sonhar,

sonhar de madrugada.


tenho medo!

tenho medo da sorte,

tenho medo do azar,

tenho medo da vida!


tenho medo de fechar todas as portas,

por que alguém pode muito bem bater,

& eu não escutar


tenho medo de deixar as portas abertas,

porque pode alguém passar,

& esquecer de entrar.



tenho medo da velhice,

da espera,

de deus,

do meu destino,

das minhas ilusões.


eu tenho medo de meus 24 anos,

das minhas visões,

eu tenho medo de querer o que quer que seja.


só não temo a poesia,

pois poesia me liberta,

só não temo as árvores,

pois as árvores tem raízes.

só não temo a música e o infinito,

o espaço e o horizonte.

pois eles me dão alguma esperança.


só não temo o mar, com suas ondas.

não temo o mar pois ele me traduz

uma beleza mais perfeita.


Nina,
(nasceu quando o sonho acabou )



traducão

2 ) NINA- POEMS THAT DEFINITELY SHOW THAT POETRY HAS NO BORDERS & THAT THE WORD IS A BRIDGE OVER TIME*


THE BOAT

                                  (NINA)

I'm a small boat

that was shattered by icebergs

that floated around you

but the pieces of wood

still float

here & there

north & south

in several directions


I'm a lonely little boat

aimlessly

infinitely blue

that when you find another boat

cling to the deck

desperate

yearning for some moments of salvation

from escaping from your mad loneliness

& ends up sinking

along with your lifesaver*




fears*

                                (Nina)


from here i can see

all the city lights

light up little by little


I can see

everyone's life

or at least imagine

from the top of a 30-story building,

Slowly running down all my lives

in all 10 thousand lives


I'm afraid

to die

to be alone,

of the mirror,

of Dreams...

treacherous dreams one can dream,

dream at dawn.


I'm afraid!

I'm afraid of luck

I'm afraid of bad luck

I'm afraid of life!


I'm afraid to close all the doors,

why someone might as well knock,

& I don't listen


I'm afraid to leave the doors open,

because someone can pass,

& forget to enter.



I'm afraid of old age,

of waiting,

God's,

of my fate,

of my illusions.


I'm afraid of my 24 years,

of my visions,

I'm afraid of wanting anything.


I just don't fear poetry,

because poetry sets me free,

I just don't fear the trees,

for trees have roots.

I just don't fear music and infinity,

space and the horizon.

for they give me some hope.


I just don't fear the sea, with its waves.

I don't fear the sea because it translates me

a more perfect beauty.


Nina,
( was born when the dream ended)


THE END*








(1) - Delvan luis, poeta urbano , parte da substância do valor de cada dia, sábio, esperando sempre que você o entenda, abrindo sempre as janelas da mente, pela palavra ancorada que informa e conforma, a mentalidade poética...ou seja o fim precede o princípio! 



...de Pai para Filho...

                            

                         by*Delvan


Em meio a multidão/cega

Procuro a minha identidade

Deve ter caído aos pés de Deus

Pois sumiu, foi aos céus

O carro, este, não tinha freio

Mesmo assim seu motorista, bêbado

Tentou desviar, não deu

Mas quem sabe escapei

Não posso ter morrido

As contas ainda não estavam pagas

Meu filho ainda não nasceu

Minha casa inacabada

Talvez minha vida seja como minha casa

Inacabada...

Mas agora quem vai ensinar meu filho

Os primeiros passos ?

Quem vai levá-lo ao

 seu primeiro passeio ?

Sua primeira lágrima,

 quem irá consolar ?

Em seu primeiro tropeço,

quem vai ajudar ?

Em sua primeira queda,

quem vai levantá-lo ?

Em seu primeiro amor,

Quem vai observá-lo ?

Mesmo morto,

Quem vai chorá-lo ?


O Último Pássaro...

                 by*Delvan- simbolista now*

 

Houve longo silêncio

enquanto a noite

partiu para outro dia.

 

O fogo adormeceu um fio de sua alma

partiu para o céu

deixando-me só

novamente.

 

Voltei a caminhar

sobre a areia

que se movia

ao vento, descuidado que passava.

 

Cheguei a orla da floresta

novamente começou a reinar

tristeza incontida

que caminhou ao meu lado

por entre árvores e flores.

 

Num momento tudo me cercou

Fogo,noite, dia, sol

o vento chegou mais perto

discutimos longamente .

 

Todos se foram como vieram

veio então a chuva

molhou a terra

 o vento soprou-me os cabelos

a noite sentou-se outra vez

 junto a fogueira

o fogo dançou

o vento cantou

 adormeci.

 

Sonhei

com Terra

adormecida ao meu lado.

 

A manhã apagou o fogo

dispersando sua alma

deixando que o vento

a conduzisse para o alto dos pinheiros.

 

Acordei, todas as cores

me esperavam

o verde me mostrou toda a terra

o azul o céu.

 

O vermelho saltou

do cinza da fogueira

e me levou ao âmago

do seu coração.

 

O amarelo subiu numa folha

e cavalgou o vento cansado

...o vento parou.

 

Afagou minha cabeça

Inclinou-se sobre meu corpo

e sussurrou...

 

ÉS SÓ CORPO: POIS TUA ALMA PARTIU

COM O ÚLTIMO PÁSSARO QUE VÔOU !


tradução....

(1) Delvan , urban poet, part of the substance of the value of each day, wise, always waiting for you to understand, always opening the windows of the mind, by the anchored word that informs and conforms, the poetic mentality... that is, the end precedes the beginning! 



...From father to son...

                     by*delvan


Amidst the crowd/blind

I look for my identity

Must have fallen at God's feet

Well, it's gone, it's gone to heaven

This car had no brakes.

Even so your driver, drunk

Tried to dodge, failed

But who knows, I escaped

I can't have died

The bills weren't paid yet.

My son hasn't been born yet

my unfinished house

Maybe my life is like my home

unfinished...

But now who will teach my son

The first steps ?

Who will take you to

 your first ride?

Your first tear,

 who will comfort?

On your first stumble,

who will help?

On your first fall,

who will lift it ?

In your first love,

Who will watch you?

even dead,

Who will cry it out?


The Last Bird...

                 by*Delvan- symbolist now*

 

There was long silence

while the night

left for another day.

 

The fire numbed a thread of your soul

left for heaven

leaving me alone

again.

 

I walked again

over the sand

that moved

in the wind, careless passing by.

 

I reached the edge of the forest

again began to reign

unstoppable sadness

who walked beside me

among trees and flowers.

 

In a moment everything surrounded me

Fire, night, day, sun

the wind came closer

we discussed at length.

 

Everyone left as they came

then came the rain

wet the earth

 the wind blew my hair

the night sat down again

 by the fire

the fire danced

the wind sang

 fell asleep.

 

I dreamed

with earth

asleep next to me.

 

The morning put out the fire

scattering your soul

letting the wind

lead her to the top of the pines.

 

I woke up, all colors

were waiting for me

the green showed me all the land

the blue the sky.

 

the red jumped

from the ash of the bonfire

and took me to the core

from your heart.

 

Yellow rose on a leaf

and rode the weary wind

...the wind stopped.

 

stroked my head

leaned over my body

and whispered...

YOU ARE JUST A BODY: FOR YOUR SOUL IS BROKEN

WITH THE LAST BIRD THAT FLY! 

THE END***